机译:使用(13)-C和1 H NMR光谱分析饱和和不饱和的部分甲基酯化的低聚半乳糖醛酸的结构
机译:大黄茎叶中酚类成分的分离与结构解析
机译:癌症患者的适应症,急性和创伤后应激障碍以及躯体形式障碍的患病率:系统的文献综述[癌症患者的适应性障碍,急性和创伤后应激障碍和躯体形式障碍的患病率:系统性文献综述与荟萃分析]
机译:交换策略中的客观方法:张力现场滞留性和消费中的理想切换点:一种制造变速箱和混合函数更具主观领域的方法有形和差异
机译:THEOBALD HOECK:“美丽的花田”(1601年)。新的传记材料和关于度量,韵律,单词列表的批注性解释,尤其是借助计算机创建的单词和韵律索引的诗人的可能性和发音。 (德国文字)。
机译:一些奶牛和两用血统及其杂交的方法学方面和比较结果
机译:关于含二价铜,sa,钛,钒和y的新的三元和四元氟锆酸盐(IV)和ha酸盐(IV)的合成和结构