机译:在卫生保健系统中,由HIV阳性雇员预防人类免疫缺陷病毒(HIV)的医院内传播德国抗击病毒病协会(DVV)e.V.和病毒学会(GfV)e.V.
机译:增值税治疗与Covid-19流行病的遏制与控制相关的益处
机译:德国抗击病毒性疾病协会(DVV)e.V.2的准则1 sup>和罗伯特·科赫研究所(RKI)用于测试化学消毒剂对人类医学病毒的有效性的版本(从2008年8月1日开始)
机译:避免在停车结构中规划和执行的规划和执行中的错误:可呈现错误和预付型材系统的选择和处理中可能的指令及其使用
机译:评估家庭能源进入:小额信贷部门的能源贫困指数(PPII)工具包的进展=评估家庭水平的能源进入:指数评估能源贫困发展(PPII)工具包
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:simulationsrechnungen zum ausma udf der Nicht-Inanspruchnahme von Leistungen der Grundsicherung:studie im auftrag des Bundesministerium f ufcr arbeit und soziales zur abgrenzung und struktur von Referenzgruppen f ufcr die Ermittlung von Regelbedarfen auf Basis der Einkommens- und Verbrauchsstichprobe 2008
机译:Berechnung der ungekoppelten schwingungen von Hubschrauber-RotorblätternmitHilfederÜbertragungsmatrizen-methode。 EinflußderaerodynamischenDämpfung,eines eingebauten Konuswinkels und Vergleich mit anderen Rechenmethoden und messungen。