Amikor az arab hódítók elfoglalták a Római Birodalom keleti és észak-afrikaiudterületeit, a lakossággal együtt átvették a klasszikus kultúrát, mindenekelőttuda tudományokat. Az ideális világot kutató, platonikus tradíciókatudápoló Európával szemben az arabok inkább a természettudományok irántudérdeklődtek, azokat fejlesztették. Nem csoda hát, ha Európa kulturális ésudtudományos képe alapjaiban változott meg, amikor latinra fordították azudarab tudományos műveket. | When the Arabs conquered the Eastern and the NorthudAfrican territories of the Roman Empire, they also acquiredudclassical culture and sciences. After 632 A. D. further inroadsudwere made into the Roman Empire, taking over theudinheritance of the peoples of the former Greek provinces,udwhich was then passed on to us, primarily by the Arabs.udWhile Europe was nurturing the Platonic tradition, theudArabs cultivated the natural sciences. The scientific model ofudsearching for causes and proof comes from Aristotle. Sciencesudin line with this model are known today as the axiomaticuddeductive sciences. Ibn Khaldoon’s philosophy of historyudgoes back to Aristotle, as do Bakhtishu’s and Rabban’sudmedical sciences. The Arabs passed on to us the study ofudhumour and empirical observations by Galen as well asudDioscorides’s tract on medical herbs. Ibn Sina’s cosmologyudalso combines Aristotelian traditions with Neo-Platonicudteachings and the atomic theory of Maimonedes also goesudback to Epicure. Educational institutions connected toudmosques were the bases from which Arabic literature andudlinguistics were taught and practised.
展开▼