首页> 外文OA文献 >Erprobung eines Planspiels als Teil einer praxisbezogenen Lehre in Übersetzungsstudiengängen
【2h】

Erprobung eines Planspiels als Teil einer praxisbezogenen Lehre in Übersetzungsstudiengängen

机译:在翻译课程的实践教学中尝试商业游戏

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Übersetzen ist ein komplexer Arbeitsprozess mit zahlreichen Schritten. Unterschiedliche Akteure arbeiten dabei im Rahmen von Projekten zusammen (vgl. Kuznik/Verd 2010:26f./ Risku 2004/2009/Van Vaerenbergh/Schubert 2010). Die dazu notwendigen Selbst-, Projekt- und Prozessmanagementkompetenzen werden von Studierenden einschlägiger Studiengänge aber häufig nur unzureichend erwerben. Im Folgenden wird daher über ein Planspiel berichtet, das eine bessere Verknüpfung von Sprach- und Prozesswissen und somit einen vertieften Erwerb praxisrelevanter Kompetenzen verspricht.
机译:翻译是一个复杂的工作过程,包含许多步骤。不同的参与者共同参与项目(参见库兹尼克/ Verd 2010:26f./ Risku 2004/2009 / Van Vaerenbergh / Schubert 2010)。相关课程的学生往往不足以获取必要的自我,项目和流程管理技能。因此,以下是一份关于商务游戏的报告,该报告有望更好地连接语言和流程知识,从而更深入地掌握实践技能。

著录项

  • 作者

    Zehrer Christiane;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号