首页> 外文OA文献 >The EU Trade Policy Towards China
【2h】

The EU Trade Policy Towards China

机译:欧盟对华贸易政策

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Designing its trade policy towards China, Europe should exert extreme foresightedness. Rather than to be trapped in bilateral trade balance conflicts (economically meaningless and politically hopeless), the EU should push for objectives that are attractive to its own interests, and to Chinese interests – China’s economy is already too large to be influenced exclusively from outside. In this perspective, the paper offers five main proposals.•Concerning trade in goods, the EU should aim at a ‘joint better enforcement’ of China’s WTO Accession Protocol – granting China the market economy status in antidumping investigation while getting from China clarification, confirmation, and other marginal improvements of its tariff schedule as back.•The EU should narrow down its requests on intellectual property rights to limited range, which deliver true innovations and benefits to both European producers and Chinese consumers.•The EU should focus on services and foreign investment, by proposing an early and progressive elimination of the special safeguard instrument against Chinese exporters in exchange for additional commitments from China in services and investment.•The EU should re-focus its trade policy on the WTO, away from bilateral trade agreements. Such agreements amplify incentives among Asian countries to negotiate bilaterals between themselves, by the same token risking further marginalizing the EU. And they tend to segment even more the Chinese provincial markets, while the WTO approach would reinforce the emerging ‘Chinese Single Market’.•Improving the functioning of its domestic markets would make the EU more resistant to the increasing size of the Chinese economy, for instance, in the energy or financial sectors.Such an ambitious program has no chance to succeed if it does not fill two conditions. First, it should keep a clear economic focus. Trade negotiators are not credible when they tackle political issues. Second, the EU should work with other players in the world. As such cooperation should not be perceived by China as an aggressive coalition, it should involve a notable group of countries. It is thus important for the EU to go beyond the US and Japan, and to ensure the participation of medium-size countries in this cooperation. A key benefit of the presence of such medium-size countries is that they are often among the best ones in terms of governance – the great challenge faced by China, and consequently, by the entire world.
机译:在设计对华贸易政策时,欧洲应发挥极强的远见。欧盟不应陷入双边贸易平衡冲突(在经济上无意义,在政治上无可救药),而应推动对自身利益和中国利益具有吸引力的目标-中国的经济规模已经太大,无法完全受到外部影响。从这个角度来看,本文提出了五个主要建议。•关于货物贸易,欧盟应致力于“共同更好地执行”《 WTO入世议定书》,在反倾销调查中给予中国市场经济地位,同时从中国得到澄清,确认。 ,以及其他对关税表的边际改进。•欧盟应将对知识产权的要求范围缩小到一定范围,这将为欧洲生产商和中国消费者带来真正的创新和利益。•欧盟应关注服务和通过提议早日逐步取消针对中国出口商的特别保障措施,以换取中国在服务和投资方面的额外承诺,来进行外国投资。•欧盟应将贸易政策的重点重新放在WTO上,而不是双边贸易协定。这样的协议扩大了亚洲国家之间相互谈判双边关系的动机,同样有可能使欧盟进一步边缘化。而且,它们倾向于进一步细分中国的省级市场,而WTO的做法将加强新兴的“中国单一市场”。•改善其国内市场的功能将使欧盟对中国经济规模的增长更加抵制,因为这样的雄心勃勃的计划如果不满足两个条件,就没有成功的机会。首先,它应该保持明确的经济重点。贸易谈判代表在处理政治问题时并不可信。第二,欧盟应与世界其他参与者合作。由于这种合作在中国不应被视为一个激进的联盟,它应涉及到一些著名的国家。因此,对欧盟来说,超越美国和日本,并确保中等国家参与这种合作非常重要。这种中等规模国家的存在的一个主要好处是,它们通常在治理方面是最好的国家之一,这是中国乃至全世界面临的巨大挑战。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号