首页> 外文OA文献 >El color en el siglo XIX: utilización de fondos de colores oscuros en los revestimientos de paramentos interiores en la arquitectura del siglo XIX
【2h】

El color en el siglo XIX: utilización de fondos de colores oscuros en los revestimientos de paramentos interiores en la arquitectura del siglo XIX

机译:19世纪的色彩:在19世纪建筑的室内饰面中使用深色背景

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

El Color en el Siglo XIX: Utilización de Fondos de Colores Oscuros en los Revestimientos de Paramentos Interiores en la Arquitectura del Siglo XIX De los elementos del pasado el color es el que más rápidamente cambia y se deteriora, por lo que no podemos saber las condiciones originales de color e iluminación en los interiores que han llegado hasta nosotros. Frecuentemente nos enfrentamos a los problemas que plantean los espacios del pasado, proyectando nuestros propios criterios sobre color y luz, que no tienen que coincidir necesariamente con los criterios de épocas anteriores. En las hermosas láminas del libro de Cesar Daly ?Décorations intérieures: peintes? de 1877, observamos que los colores que decoran las paredes son sorprendentemente oscuros. La oscuridad de estos muros es más sorprendente si pensamos en la débil luz de llama que iluminaba las salas en esa época, muy inferior a los niveles de luz que nos proporciona la luz eléctrica hoy en día. No obstante, esta débil iluminación sobre paredes de tonos oscuros puede tener alguna ventaja. Las paredes y las líneas de la habitación se difuminan en las sombras, mientras los objetos brillantes que decoran la habitación, como los cuadros, los barnices de los muebles y de los instrumentos musicales, y sobre todo los trajes y los rostros, reflejan la tenue luz, destacando sobre el fondo oscuro de las paredes, convirtiéndose en el centro de una escenografía. Es lo que Lewis Mumford en su Libro ?Técnica y civilización?, llama la ?ventaja estética? del mundo oscuro de la Revolución Industrial, dominado por el uso del carbón, que contamina el ambiente, transforma el color de los edificios y produce nieblas que atenúan la luz. En este mundo, según este autor, se acrecienta la sensibilidad por la luz, y se valora como un bien preciado la luz tenue que brilla entre la niebla que disuelve los objetos, lo que podemos observar en cuadros como el de ?Lluvia, vapor y velocidad? de Turner, o ?Impressión: soleil levant? de Monet. La importancia de los fondos de color oscuro se hace evidente al comprobar cómo los diseñadores de vanguardia del siglo XX para superar el mundo caduco del XIX deciden pintar de blanco las superficies, lo que se convierte en el signo de la modernidad.
机译:十九世纪的色彩:十九世纪建筑内墙覆层中深色背景的使用在过去的元素中,色彩是变化最快,退化最快的一种,因此我们无法了解情况达到我们内饰的原始色彩和照明。我们经常面对过去的空间带来的问题,将我们自己的标准投射在色彩和光线上,而这些标准不一定与以前的标准相吻合。在塞萨尔·戴利(Cesar Daly)的书中,美丽的图画是什么?从1877年开始,我们观察到装饰墙壁的颜色出奇地暗。如果我们想到当时照亮房间的微弱的火焰光,远低于今天电灯提供给我们的光的水平,那么这些墙壁的黑暗会更加令人惊讶。但是,暗色调墙壁上的这种弱光可能具有一些优势。房间的墙壁和线条在阴影中模糊不清,而装饰房间的明亮物体(例如绘画,家具和乐器的清漆,尤其是服装和面孔)则反映出微弱的光线光线,在黑暗的墙壁背景下脱颖而出,成为风景的中心。刘易斯·芒福德(Lewis Mumford)在他的著作《技术与文明》中将其称为“审美优势”。它来自工业革命的黑暗世界,主要是煤炭的使用,污染了环境,改变了建筑的色彩,并产生了使光线变暗的雾气。根据作者的说法,在这个世界上,对光的敏感性提高了,在溶解物体的雾中发出的昏暗光线被视作一种珍贵的商品,我们可以在诸如雨水,蒸汽和速度?德·特纳(de Turner),还是印象:索莱尔·黎凡特(soleil levant)?由莫奈。在检查20世纪前卫设计师如何克服19世纪已过期世界时,深色背景的重要性显而易见,这使表面漆成白色,这成为现代性的标志。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号