首页> 外文OA文献 >Connotations culturelles dans la perspective humboldtienne. Étude comparative des unités phraséologiques du français et du polonais
【2h】

Connotations culturelles dans la perspective humboldtienne. Étude comparative des unités phraséologiques du français et du polonais

机译:洪堡主义视角下的文化内涵。法语和波兰语用语单位的比较研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The main idea of this article is to indicate the relation of language and culture through reference to Humboldtian philosophy of language and some linguistic theories which lake up this problem. The analysis presented here deals with cultural connotations of idiomatic expressions and assuming that languages are representations that render the spirit of nations, it illustrates particular aspects of relationship between language and culture, namely: - placing expressions in the cultural specificity of particular communities, - difficulties encountered while translating them into another language, which are connected with differences in illustrating them (giving their picture). Examples collected in the further part are to show a certain group of these idiomatic expressions which are motivated immediately by social reality that is specific of either the Polish or the French nation.
机译:本文的主要思想是通过参考洪堡语言哲学和一些语言理论来指出语言与文化的关系,以解决这一问题。这里介绍的分析涉及惯用语的文化内涵,并假设语言是代表民族精神的表征,它说明了语言与文化之间关系的特定方面,即:-将表达置于特定社区的文化特殊性中,-困难将它们翻译成另一种语言时遇到的问题,这与说明它们(给出其图片)的差异有关。在下一部分中收集的示例将显示其中的某些惯用语表达,它们是由波兰或法国民族所特有的社会现实立即激发的。

著录项

  • 作者

    Dyoniziak Jolanta;

  • 作者单位
  • 年度 2001
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fra
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号