首页> 外文OA文献 >ANALISIS KESALAHAN TERJEMAHAN BAHASA JEPANG YANG TERDAPAT DALAM LAPORAN BULANAN PERUSAHAAN JEPANGudud
【2h】

ANALISIS KESALAHAN TERJEMAHAN BAHASA JEPANG YANG TERDAPAT DALAM LAPORAN BULANAN PERUSAHAAN JEPANGudud

机译:日本公司每月报告中的日语翻译错误分析 ud

摘要

本研究は「日本企業の月次報告における日本語訳の誤用分析」。翻訳過程は4つの言語能力を生かせ目的語に本格的意味を伝達できるような複雑な活動でことから基づいて研究を始める。翻訳および通訳をいう活動は難しいという意見がよくあったため数の日本語を学ぶ学生は将来的に通訳者および翻訳者になるという仕事に対し興味がない人がいる。これがはじめて日本企業で勤める日本語学科の卒業者は会社にて翻訳と通訳した時に その難しいを感じたことである。ud 日本企業ではじめて通訳または翻訳際にどんな困り事があったか。どんな間違いをしたかという質問から基づいて研究を実施する。始めて日本企業のレポートを通訳または翻訳することで間違いがあると認識したことによる本研究は月次報告におけるインドネシア語から日本語に翻訳する際にどのような誤用が発生するか及びどんな問題が原因になったかという問題提起を明らかにする目的である。ud 本研究で使用する方法はケーススタディ(事例研究法)である。ケーススタディはあるケース(事例)descriptive analysis(記述的分析)に含まれ、それは完了するまで観察・分析するのにあるケースに集中し実行する研究である。 本研究ではケースのように現象が頻繁に表示され、月次報告に焦点を当てた翻訳の誤訳である。本研究では統語論の誤用分析に焦点をし、9人の通訳者が日本企業の月次報告に書いたコメント部分の翻訳した結果を対象とした。ud 日本人のネイティブスピーカーによる確認した結果を4つの カテゴリーに分別する。それは、(1) 助詞の誤用、 (2) 言葉の誤用、 (3)文型の誤用、 (4) ソース言語を転送する意図の失敗につながる文の誤用である。そして、4つのカテゴリーから順番の番号を第三章に述べているとおりに作成する。 データ分析に基づいて、日本人のネイティブスピーカーの結果に基づいて識別することで、75翻訳の誤用の合計がある。誤用はローカルエラーの形でほとんどエラーである。また、グローバルエラーの形でのエラーはソース言語を転送する意図の失敗につながる文の誤用及び漢字の誤用で良くある。その原因は迫田(2000)によると5つある。1)言語転移、 2) 過剰一般化、 3)訓練場の転移 4) 学習ストラテジー、及び 5) コミュニケーションストラテジー。その誤用原因の以外はソース語(インドネシア語) のエラーがあるので翻訳の誤用も起こる。ududud
机译:这项研究是“日本公司月度报告中滥用日语翻译的分析”。翻译过程是一项复杂的活动,其中可以利用四种语言能力向对象传达全面的含义,因此研究开始了。许多人说与笔译和口译有关的活动很困难,因此一些学习日语的学生可能对将来成为口译和笔译的任务不感兴趣。这是第一次在日本公司工作的日语系毕业生在公司进行翻译时感到困难。 ud什么是第一家在解释或翻译上遇到麻烦的日本公司?根据您犯了什么错误的问题进行研究。这项研究是基于这样的认识,即首次解释或翻译日本公司的报告时存在错误,并且该研究是由于从印度尼西亚语到日语的翻译时发生了何种滥用而引起的目的是澄清是否已成为问题。 ud本研究中使用的方法是一个案例研究(案例研究方法)。案例描述分析中包括案例研究,该研究专注于要观察和分析直至完成的案例。在本研究中,这种现象经常像情况一样显示,并且是对每月报告的翻译错误。在这项研究中,我们集中于语法滥用的分析,并分析了日本公司月度报告中九名口译员的评论结果。 ud日本母语人士确认的结果分为四类。它们是(1)粒子滥用,(2)单词滥用,(3)句子模式滥用和(4)句子滥用,这导致无法转移源语言。然后,按照第3章中的描述从四个类别中创建序列号。根据日语母语者基于数据分析的结果进行识别,一共有75种误用翻译的现象。误用几乎是本地错误形式的错误。同样,整体错误形式的错误在句子和汉字的误用中很常见,导致无法传递源语言。根据Sakoda(2000年)的说法,有五个原因。 1)语言转换,2)泛化,3)培训地点转换,4)学习策略和5)交流策略。除了造成误用的原因之外,源语言(印尼语)中还存在错误,因此也会发生翻译误用。 ud ud ud

著录项

  • 作者

    Gandi Floriana;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号