机译:评论C. R. Resetarits的“性,科学,性别和体裁实验:霍桑的“ Dr.海德格尔的实验,“胎记”和“拉帕奇尼的女儿”
机译:性,科学,性别和体裁方面的实验:霍桑的“博士海德格尔的实验”,“胎记”和“拉帕奇尼的女儿”
机译:性,谎言和针线活:《红字》的回顾(纳撒尼尔·霍桑;罗兰·乔夫执导的电影)
机译:年龄,观看距离和字体类型对汉字可读性的影响
机译:“一时难过”:Nathananiel HAWTHORNE(麻萨诸塞州)作品中漫画的不一致性与人物和主题的关系。
机译:在纳撒尼尔·霍桑的“拉帕奇尼的女儿”中的邪恶,过犯和双重主题中的离奇