首页> 外文OA文献 >Todo amor es Eucaristía. Octavio Paz y la experiencia del amor como comunión
【2h】

Todo amor es Eucaristía. Octavio Paz y la experiencia del amor como comunión

机译:所有的爱都是圣体圣事。 Octavio Paz和作为交流的爱的经历

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Resumen: A principios de los años noventas del siglo pasado, Octavio Paz escribía en La llama doble, “todo amor es eucaristía”. Aquellas palabras encierran una extraordinaria fuerza simbólica que provoca una reflexión, que bien podemos llamar sacramental. A través de la escritura del poeta es posible advertir una expresión ritual en la que se manifiesta el apetito por el otro bajo la deleitosa imagen del pan, apetencia que es deseo y movimiento que conduce al encuentro, a través del cual, se nos revela algo más que nuestra propia naturaleza, nos revela al Otro. ¿Por qué un hombre como don Octavio se siente atraído por el sacramento de la eucaristía? A nuestro parecer, dos son los elementos que seducen al poeta. Primero, la performatividad del rito y su riqueza litúrgica; segundo, la potente figura simbólica del sacramento: la comunión. En la figura eucarística Paz ve la imagen perfecta de la unión que, a la vez que trasgrede los polos de lo divino y lo humano, resguarda la diferencia de las identidades en la unidad de la comunión.
机译:简介:上世纪90年代初,Octavio Paz在《双重火焰》中写道:“所有的爱都是圣体圣事。”这些词包含一种非凡的象征力,它激发反思,我们可以称其为圣礼。通过诗人的写作,有可能注意到一种仪式表达,其中对对方的食欲在面包的愉悦形象下得以体现,一种渴望即欲望和运动导致了相遇,通过这种相遇向我们揭示了一些东西。它超越了我们自身的本性,向我们揭示了他人。为什么像唐·奥克塔维奥这样的人被圣餐圣餐所吸引?我们认为,引诱诗人有两个要素。首先,仪式的表演性和礼仪丰富性;第二,圣礼的强大象征人物:圣餐。在圣体圣事中,帕兹看到了完美的联合形象,在超越神与人的两极的同时,维护了圣体统一的身份差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号