机译:评估风速模型和预测,从而估算风机的年发电量
机译:圆von Mises分布和对数正态分布的统计参数的递归估计器-在风向和风速估计中的应用
机译:与海上风向相比,水上交叉风向的本征模式和强制响应的研究
机译:风力发电的建模和仿真,用于现代电力运输网络的技术和经济分析
机译:燃气轮机的发电量与网络频率和环境条件的相关性
机译:改善风能预报和风力发电
机译:在COVID-19大流行的背景下以道德的方式遏制老年人:防止面对脆弱风险时身体虚弱
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。