首页> 外文OA文献 >Sociologie d’une construction préventive du rapport des services de protection de l’enfance aux familles étrangères dans le département de l’Hérault : approche socioéducative de la notion de risque de danger dans un contexte sécuritaire
【2h】

Sociologie d’une construction préventive du rapport des services de protection de l’enfance aux familles étrangères dans le département de l’Hérault : approche socioéducative de la notion de risque de danger dans un contexte sécuritaire

机译:预防性组织埃罗省向外国家庭提供的儿童保护服务报告的社会学:在安全背景下采取危险概念的社会教育方法

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Over the years 2000, whilst the security-based referential is going through globalisation, and unlike the preventive dynamics in place for the past decades of decentralization, the legislator gradually provides childhood protection services with coercive administrative tools which restores it back to dealing with dangerous children.Whilst the outbreak of neoliberalism positions problem-stricken individuals as responsible for their condition and submits support attribution to meritocratic principles, parental educational difficulties are assimilated to deviance through a security-driven logic, and each family member goes from the status of a victim who needs support to a status of guilty individual who needs sanctioning. This therefore implies that there is only one step to take for the problematic to become a controlling measure and for the follow-up to become corrective measure of behaviours.In view of the tightening of migrating politics and in this context of exacerbating racialisation and ethnicisation of the social issue, foreign families who evolve in ZUS (« Sensitive Urban Zones ») have to submit their behaviors to dominating norms and to ideologized value systems. To a greater extent than anyone else, foreign parents, whether they are in a regular or irregular situation, must provide the conditions of an educational security for their child within a structurally organised context of social and administrative unsecurity. And to a greater extent than for anyone else, the professional in charge of childhood protection must think his action according to the statutory contingencies of each family member and see to the fact that the support measure doesn't become a stigmatism which comes on top of skin colour, origins or even living in an area within an institutional and political context which is under pressure.
机译:在过去的2000年中,基于安全的参照物正经历全球化,并且与过去几十年权力下放的预防机制不同,立法者逐渐为儿童保护服务提供了强制性的管理工具,使其恢复了对付危险儿童的能力。新自由主义的爆发使受问题困扰的人对自己的状况负责,并提出了对精英主义原则的支持归因,但父母的教育困难被通过安全驱动的逻辑同化为背离,每个家庭成员都从受害者的地位出发需要支持,以使有罪的人得到制裁。因此,这意味着只有一个步骤可以使有问题的人成为控制措施,而使后续行动成为行为的纠正措施。鉴于移民政治的紧缩以及在这种情况下加剧种族主义和民族化的情况。在社会问题上,在ZUS(“敏感城市地区”)发展的外国家庭必须将其行为提交主导规范和意识形态化的价值体系。在任何情况下,外国父母,无论是正常人还是非正常人,都必须在结构上有组织的社会和行政不安全环境下为孩子提供教育保障的条件。而且,与任何其他人相比,负责儿童保护的专业人员必须在最大程度上根据每个家庭成员的法定紧急情况来考虑其行为,并要确保以下事实:支持措施不会成为一种耻辱感,而这种歧视是最重要的。肤色,出身或什至生活在受到压力的机构和政治环境中的某个地区。

著录项

  • 作者

    Clariana Lionel;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号