机译:一项眼动研究表明,德语为第一语言或第二语言的儿童以及德国成年人对非规范句子的处理
机译:德国双语学童如何处理德国介词? - 语言电机交互研究
机译:介词作为词汇和功能类别之间的混合:来自德语处理的ERP研究的证据
机译:基于预测过程和判决确定性的句子理解的神经机制:灵活的词序语言中非规范线性化的电生理证据
机译:以德国为目标的成人和儿童的可读性建模:一项经验广泛的分析及其跨主体验证
机译:作为德语双语环境中的第二语言的德语学习者对句法结构的获取:对意大利和土耳其儿童的研究。
机译:德语双语学童如何处理德语介词? –关于语言与运动互动的研究
机译:在句子理解中是否有基于主动提示的检索干扰的交叉语言证据?来自英语,德语和俄语的眼睛跟踪数据