首页> 外文OA文献 >الأحكام الجزائية بين الإقتناع و التسبيب
【2h】

الأحكام الجزائية بين الإقتناع و التسبيب

机译:定罪与因果关系之间的刑法规定

摘要

La preuve pénale est parmi les sujets les plus importants dans le droit criminel. Cette importance augmente lorsque l’étude s’étend sur la recherche dans l’opération judiciaire, à travers le procès pénal, pour obtenir un résultat concrétisé dans la décision pénale. Cette dernière se réjouit d’une subjectivité qui diffère des autres jugements, suivant la subjectivité qui caractérise la preuve des matières pénales, puisque elle est le résultat d’effort intellectuel et mental du juge pénal pour arriver à la vérité réaliste. Cet effort est un style de raisonnement judiciaire qui a le rôle d’induction des vérités et extraction des résultats ; c’est ainsi que la décision pénale est une construction judiciaire et raisonnable (logique) qui réunissent la loi et le réalisme.udLa décision pénale est aussi émettrice de l’état de certitude existant chez le juge pénal, sur la base de la justice et des décision qui présentent des inculpations avec interprétation du doute en faveur de l’accusé, la justice pénale moderne se base sur la conviction totale du juge pour aboutir à sa décision.udDans le cadre du système des preuves morales, le droit a enrichi l’utilisation des preuves en faveur du juge pénal à travers le procès criminel pour en choisir à sa guise celles qui permettent de découvrir la vérité ainsi que le poids des forces argumentatives pour chaque élément des preuves pénales sans aucune entrave. Ce fait a pour fondement le principe de l’intime conviction qui se présente comme moyen efficace et idéal dans la réalisation de la vérité judiciaire que le juge pénal veut annoncer et faire émerger par la décision pénale.udIl ne faut pas comprendre cette liberté comme souveraine au point où le juge réclame une décision pénale sur des allusions refusées par la logique, mais comme liberté juste et encadrée par des garanties qui la mettent sur la bonne trajectoire. L’une des garanties est sans doute l’obligation de motiver la décision pénale afin qu’elle soit juste (acceptable) et regroupe la compréhension de la loi, le réel et la logique. C’est dans cette étape où la cour suprême impose sa surveillance dans le but d’assurer la bonne application de la loi qui peut s’étendre sur les motifs réalistes, au côté des motifs judiciaires. Les motifs sont l’objet principal de la surveillance de la cour suprême sur le contexte de la conviction du juge pénale. udCette étude a pour objectif la recherche sur deux bases importantes de l’opération judiciaire, et sans quoi les décisions pénales seront illégales et ne réalisent pas les objectifs voulus. Ces deux principes sont le fondement des régimes judiciaires modernes pour arriver à l’assurance de l’égalité.
机译:刑事证据是刑法中最重要的主题之一。当研究扩展到通过刑事审判在司法运作中获得具体结果以进行刑事判决时,这种重要性就增加了。后者欢迎一种不同于其他判决的主观性,因为主观性是刑事案件证据的特征,因为这是刑事法官为达到现实真理而付出的智力和精神努力的结果。这种努力是一种司法推理,具有推论事实和提取结果的作用。这就是刑事判决是一种将法律和现实主义结合起来的司法和合理(逻辑)结构的方式。 ud刑事判决还基于正义,释放出刑事法官中存在的确定性状态。和以怀疑的方式对被告提出质疑的判决有利于被告,现代刑事司法依靠法官的完全信念来作出判决。 ud在道德证据制度的背景下,法律丰富了通过刑事审判使用有利于刑事法官的证据,从中取舍那些能够发现真相的证据,以及在没有任何阻碍的情况下对刑事证据各要素的论据的重要性。这一事实基于亲密定罪的原则,该原则被认为是实现司法事实的一种有效和理想的手段,而刑事事实是刑事法官要通过刑事判决宣布和宣告出来的。 Ud这种自由不应被理解为拥有主权,以至于法官要求对因逻辑而拒绝的典故作出刑事判决,但这是公正的自由,并受到保证使之走上正确道路的保证。保证之一无疑是为刑事判决辩护的义务,以使其公正(可以接受)并结合对法律,现实和逻辑的理解。最高法院正是在这个阶段对其进行监督,以确保法律的适当实施,该法律可以在现实基础上与司法基础上一起扩展。原因是最高法院对刑事法官定罪的背景进行监督的主要对象。 ud本研究的目的是调查司法运作的两个重要基础,否则刑事判决将是非法的,并且无法实现预期的目标。这两个原则是现代法律制度实现平等保证的基础。

著录项

  • 作者

    Moustari Adel;

  • 作者单位
  • 年度 2006
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号