机译:疏离与交流,流放与解放之间的海港城市:《马赛报》,《再见》,《再见》(《专题报道》国际港口城市研究研讨会“跨国运动与民族身份”)
机译:成为“ 100%美国人”:通过本土主义话语谈判种族身份1本文基于作者未发表的论文,“新兴美国人:报纸,语言和民族/种族身份的争论”(爱荷华大学,2003年) )。在2005年5月于纽约举行的国际传播协会年度会议上,也发表了本文的一个版本。查看所有笔记
机译:解放运动,流亡与国际团结:导言 * 我感谢韦恩·杜林和多纳·洛瑞的建议和参考,感谢索尔·杜波,舒拉·马克斯和杰里米·克里克勒对原著的精辟评论本简介的草稿。图拉·辛普森(Thula Simpson)友善地向我提供了他的未发表的文章。
机译:原始研究-特别收藏:研讨会社会凝聚力–生与死之间的互动:在土地上,首都的沉默与解放Crossref引用
机译:国际渔业城的形成主要用于建设大型渔港 - 长崎渔港的一个例子
机译:在Gentil港口与国家对抗:在加蓬石油工业中心的城市提炼国家/跨国身份。
机译:人工流产估计数和与人工流产有关的死亡率方面的根本差异:对墨西哥近期研究的重新评估特别参考了国际疾病分类
机译:关于1900年代前后的神户港口城市建设:以港区川河的变化为例的案例研究(<特色>国际港口城市研究专题研讨会“跨国运动与民族身份”)
机译:安装恢复计划初步评估,第151空气加油集团,犹他州空军国民警卫队,盐湖城国际机场,盐湖城,犹他州和第299通信飞行,犹他州空军国民警卫队弗朗西斯峰雷达站,弗朗西斯峰,犹他州。