机译:弗里德里克·罗特(Friederike Rothe)对“面对面的交流和计算机介导的交流:比较的批评”的特邀评论
机译:这篇文章的评论和副本?尽管缺少先决条件,但还是要民主化?波斯尼亚和黑塞哥维那,科索沃和马其顿进行比较”
机译:T. Herrmann对B. Dietl等人的贡献的评论。时间参数在ENT肿瘤辅助放疗中的预后价值。 138例患者的回顾性研究:Strahlenther Onkol 2005; 181:800-7(第12号)(DOI 10。
机译:致卡尔·恩斯特·冯·穆伦兰达(Karl-Ernst von Muhlendahl)和马蒂亚斯·奥托(Matthias Otto)的文章给编辑的信“在下莱茵河的一氧化碳管道的规划和建设中的风险感知和交流”福施·普拉克斯16(1)21-27(2011)
机译:可信平台模块及其对车辆内部通信的贡献:硬件安全模块以获得安全通信的最小要求
机译:购物中心外墙的可线性及其促进城市空间:利用柏林购物中心亚历克萨和购物中心的典范,对城市立面耐用性及其与城市空间的关系的建筑检查
机译:弗里德里克·罗特(Friederike Rothe)对“面对面的交流和计算机介导的交流:对比较的批评”的特邀评论
机译:Zusammenstellung experimenteller Unterlagen zum Heckwiderstand von Flugkorpern im Transschall und im Uberschallbereich und Vergleich mit theorytischen Berechnungsmethoden