机译:训练有素的摔跤手:《仙灵女王》中的运动与修辞,第二册
机译:“Wombe的负担”:在天堂内的女性机构破坏了丢失和仙人掌Queene
机译:简·格罗根典范的斯宾塞:《仙灵》中的视觉和诗意教学法。
机译:推论和在警告中的使用中的使用和隐喻
机译:人格化,新柏拉图寓言和圣经类型学:斯宾塞《仙灵》(The Faerie Queene),第三到五卷中寓言方法的综合。
机译:抑郁症心理分析考虑患者的情感隐喻之后的接近偏见
机译:J. Higgins的历史叙事的杂志函数(“婚姻”的“镜子”)和E. Spenser的“Britton Manimics”(“Faerie Queene”,Book II,Canto X)