首页> 外文OA文献 >Cross-cultural issues in virtual team support: Communication characteristics and task/technology perceptions from Mexican and U.S. team members
【2h】

Cross-cultural issues in virtual team support: Communication characteristics and task/technology perceptions from Mexican and U.S. team members

机译:虚拟团队支持中的跨文化问题:墨西哥和美国团队成员的沟通特征和任务/技术感知

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

We present a study of cross-cultural virtual teams supported by two computer-mediated communication technologies (electronic mail and the World-Wide Web). Our primary focus is to identify how cultural differences affect usersu27 task and technology perceptions. Dyads made up of members from the United States and Mexico created a five-page strategic plan for the implementation of a joint MBA international business capstone course that establishes strong international bonds between the students of both institutions. Team members generated ideas, made decisions, and created a common strategic course through Email-based correspondence. They also had access to a project coordination guide, which was a website with project guidelines, timelines, updates, and the postings of all participants and information on their respective institutions and host cities. Analysis of pretest questionnaires revealed strong similarities between the two cultural groups with respect to professional background and experience with relevant technologies, and differences in language facility with Spanish and English. Analysis of posttest data showed marked differences in communication characteristics (frequency and length of message) and perceptions of process, outcome and opinions of suitability of the technologies to support the task. Results, consistent with earlier studies, show the limited power of popular theoretical characterizations of national culture to predict culture-based differences in information technology use and perceptions. Alternative, relevant culture-based factors are discussed.
机译:我们提出了一项跨文化虚拟团队的研究,该团队由两种计算机介导的通信技术(电子邮件和万维网)支持。我们的主要重点是确定文化差异如何影响用户的任务和技术观念。由来自美国和墨西哥的成员组成的Dyads制定了一个五页的战略计划,以实施MBA国际商务联合基础课程,从而在两家机构的学生之间建立牢固的国际联系。团队成员通过基于电子邮件的通信产生想法,做出决定并创建通用的战略课程。他们还可以访问项目协调指南,该指南是一个网站,其中包含项目指南,时间表,最新信息以及所有参与者的帖子以及有关其各自机构和所在城市的信息。对预测试问卷的分析显示,这两个文化群体在专业背景和相关技术经验方面具有很大的相似性,并且西班牙语和英语的语言设施也存在差异。对测试后数据的分析表明,在通信特性(消息的频率和长度)以及对过程,结果和对支持任务的技术适用性的看法方面的理解存在显着差异。与早期研究一致的结果表明,民族文化的流行理论特征在预测信息技术使用和观念上基于文化的差异方面具有有限的力量。讨论了其他相关的基于文化的因素。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号