首页> 外文OA文献 >Die dichtende Königin. Elisabeth, Prinzessin zu Wied, Königin von Rumänien, Carmen Sylva (1843-1916). Selbstmythisierung und prodynastische Öffentlichkeitsarbeit durch Literatur
【2h】

Die dichtende Königin. Elisabeth, Prinzessin zu Wied, Königin von Rumänien, Carmen Sylva (1843-1916). Selbstmythisierung und prodynastische Öffentlichkeitsarbeit durch Literatur

机译:诗人女王。伊丽莎白(Elisabeth),维恩公主,罗马尼亚女王,卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)(1843-1916)。通过文学自我神话化和王朝公共关系

摘要

Elisabeth, die erste Königin von Rumänien und deutsche Prinzessin aus dem Fürstenhaus Wied, lebte von 1843 bis 1916 und wurde durch die Eheschließung mit Fürst Karl von Hohenzollern-Sigmaringen, einem deutschen Prinzen auf rumänischem Thron, 1869 Fürstin und später 1881 Königin von Rumänien. Ab 1880 begann Elisabeth unter dem Künstlernamen 'Carmen Sylva' eigene Dichtungen in Deutschland zu veröffentlichen. Sie schrieb in deutscher Sprache und veröffentlichte in deutschen Verlagen. 1882 bekannte sie sich zu ihrer schriftstellerischen Tätigkeit in der Öffentlichkeit. Fortan forderte sie als 'dichtende Königin' in der Öffentlichkeit Aufmerksamkeit. Sie bemühte sich um literarische Legitimierung im Ausland, vornehmlich in Deutschland. In Frankreich versuchte die Königin, die Würdigung durch die Academie francaise für ihren französischen Aphorismenband 'Les pensées d'une reigne' (1882) durch persönliches Anschreiben der Akademiemitglieder zu erlangen, was ihr schließlich 1888 auch gewährt wurde. Ab 1882 ließ sie ihre Werke in rumänischer Übersetzung in Rumänien veröffentlichen, in Buchverlagen sowie in zahlreichen Zeitungen mit hoher Auflage. Offensichtlich ist, dass sie ihre Zugehörigkeit zur deutschen Kultur zu akzentuieren suchte und dass sie sich durch die literarische Anerkennung im Ausland ein hohes Ansehen als 'dichtende Königin' versprach. Dennoch war Carmen Sylva zu ihren Lebzeiten eine umstrittene Persönlichkeit und die Beurteilung der dichtenden Königin blieb bis heute kontrovers. Das literarische Werk Carmen Sylvas geriet bald nach ihrem Tod 1916 aus dem Blickfeld von Literaturwissenschaft und Literaturgeschichte. Während es bislang nur wenige literaturwissenschaftliche Aufsätze und umfangreichere Arbeiten zu Carmen Sylvas Werk gibt, sind zahlreiche Publikationen zu Carmen Sylva insbesondere aus biographischer und kulturgeschichtlicher Perspektive meist in Bezug auf den südosteuropäischen Raum erschienen. In der umfangreichen Sekundärliteratur sind zur Wertung Carmen Sylvas als Schriftstellerin folgende gegensätzliche Positionen zu nennen: unter ästhetischen Gesichtspunkten die Betonung formaler Mängel, der Epigonalität und Trivialität der Texte und unter mentalitätsgeschichtlichen Gesichtspunkten das Hervorheben einer sozial-engagierten, volksnahen und apolitischen Königin und somit die Aufwertung der Schriftstellerin unter inhaltlichen Aspekten, wobei die trivialen Rührmomente, der Appell an das Mitleid der Leser sowie die moralisch-didaktische Botschaft vieler Texte fälschlicherweise als Beweis einer gesellschaftlich-progressiven Tendenz der schreibenden Königin interpretiert wurden. Ausgangspunkt der vorliegenden Arbeit ist die These, dass die Motivation der kinderlosen Monarchengattin, als Schriftstellerin in der Öffentlichkeit aufzutreten, in kausalem Zusammenhang zu betrachten ist mit ihrem Versuch einer eigenen Neupositionierung im kulturpolitischen Kontext ab dem Jahr 1881, dem Jahr der Erhebung Rumäniens zum Königreich und implizit ihrer Ernennung zur Königin von Rumänien. Die Analyse des schriftstellerischen Werks Carmen Sylvas erfolgt unter dem Aspekt der Selbstmythisierung und der prodynastischen Öffentlichkeitsarbeit und anhand von umfangreich zitiertem Quellenmaterial der heute vergriffenen Texte. Die Textauswahl umfasst das gesamte selbständig verfasste und publizierte Werk Carmen Sylvas von 1880, dem Erscheinungsjahr der historischen Epen »Sappho« und »Hammerstein«, bis 1912, dem Erscheinungsjahr des Lyrikbandes »Frageland«. Das im Vorspann der Arbeit zitierte »Märchen von der hilfreichen Königin« ist ein deutliches Beispiel für die Idealisierung eigenen Schicksals und für das Propagieren der rumänischen Dynastie durch die Autorin und dient somit als Ausgangspunkt für die weitere Analyse der Texte unter diesem speziellen Tendenzcharakter. In den ersten Kapiteln wird die Instrumentalisierungsthese wie folgt untersucht: mentalitätsbezogen anhand der autobiographischen Note und der vermittelten Weltanschauung der Königin und auf formaler Ebene der unterschiedlichen Gattungen unter Berücksichtigung des dominanten Vermittlungscharakters und des Popularitätswillens Carmen Sylvas. Einer kurzen Übersicht über die bisherige Wertung und literarhistorische Einordnung Carmen Sylvas in der Sekundärliteratur folgt die Darstellung der Autorintention und der literarischen Legitimierungsanliegen sowie die Betrachtung des Werkes im literar- und kulturhistorischen europäischen Kontext Ende des 19. Jahrhunderts. Die Bibliographie im Anhang ist der bisher einzige umfassende quellenkundliche Apparat zu Carmen Sylvas Werk, der eine wissenschaftliche Beschäftigung mit dem Thema ermöglicht und der das Ausmaß der schriftstellerischen Tätigkeit sowie der bisherigen Rezeption und Wertung Carmen Sylvas zeigt.
机译:伊丽莎白(Elisabeth)是罗马尼亚的第一位皇后,也是维德亲王府的德国公主,于1843年至1916年生活,并与1869年以及后来于1881年后来成为罗马尼亚王位的德国王子卡尔·冯·霍恩索伦·西格马林根王子结婚。从1880年起,伊丽莎白开始以“卡门·席尔瓦”(Carmen Sylva)的艺名在德国出版自己的诗歌。她用德语写作,并在德国出版商中发表。 1882年,她承认自己是一名公共作家。从那时起,她以“诗人皇后”的身份呼吁公众关注。它寻求国外的文学合法性,主要是在德国。在法国,女王通过亲自写信给学院成员,试图通过其法国格言书“ Lespenséesd'une reigne”(1882年)获得法国学院的认可,该书最终于1888年授予她。从1882年开始,她在罗马尼亚,书籍出版商和许多大批量报纸上以罗马尼亚语翻译出版了她的作品。显然,她试图强调自己对德国文化的归属,并希望通过在国外获得文学上的认可而获得“女皇女王”的崇高声誉。尽管如此,卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)在她一生中还是一个有争议的人物,而诗人女王的判决至今仍是有争议的。卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)在1916年去世后不久,就失去了文学研究和文学史的视野。迄今为止,关于卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)的作品只有很少的文学论文和大量著作,但有关卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)的出版物却很多,特别是从传记和文化历史的角度来看,与东南欧有关。在大量的二手文学作品中,卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)作为作家的价值包括以下对立立场:从美学的角度出发,强调形式上的缺陷,文本的夸张性和琐碎性,从心态-历史的角度出发,强调社会责任感,以人为本和政治上的皇后,从而增强从内容上来讲,是作家的错觉,琐碎的激动时刻,对读者同情心的诉求以及许多文本的道德教义信息被错误地解释为写作女王的社会进步倾向的证据。本工作的出发点是这样一个论点,即应从因果关系上看待无子女君主的妻子在公共场合出演作家的动机,并尝试从1881年(罗马尼亚被提升为王国)那一年开始将自己重新定位在文化政治环境中。她暗中被任命为罗马尼亚女王。对卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)的文学作品的分析是在自我神话化和王朝公共关系的范畴内进行的,并且是在当今绝版文献中广泛引用的原始资料的基础上进行的。文字选集包括卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)自1880年以来的全部独立撰写和出版的作品,这一年出版了史诗《萨福》和《哈默斯坦》,直到1912年,是诗歌作品“ Frageland”出版的年份。作品开篇中引用的“有帮助的女王的童话”是作者理想化自己的命运和罗马尼亚王朝传播的一个明显例子,因此,作为进一步分析这种特殊倾向特征的文本的起点。在第一章中,对工具化的论文进行了如下研究:基于自传体笔记和女王的调解世界观以及不同体裁的形式水平,并考虑了主导调解特征和卡门·席尔瓦的受欢迎程度,与心理有关。简要概述了卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)先前在二手文学中的评价和文学历史分类,随后描述了作者的意图和文学合法性,并考察了19世纪末欧洲文学和文化历史背景下的作品。附录中的参考书目是卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)作品的唯一全面的与来源相关的工具,可以对这个主题进行科学研究,并显示卡门·席尔瓦(Carmen Sylva)作为作家的程度以及她先前的接受和评价。

著录项

  • 作者

    Zimmermann Silvia;

  • 作者单位
  • 年度 2003
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"de","name":"German","id":7}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号