首页> 外文OA文献 >Studies on the reuse of treated wastewater for field irrigation. : A questionnaire on the reuse of treated wastewater for field irrigation (Department of Environmental Science and Technology)
【2h】

Studies on the reuse of treated wastewater for field irrigation. : A questionnaire on the reuse of treated wastewater for field irrigation (Department of Environmental Science and Technology)

机译:经处理的废水回用于田间灌溉的研究。 :关于处理后的废水用于田间灌溉的再利用的调查表(环境科学与技术系)

摘要

1. 沖縄の3箇所の下水浄化センターの排水は, 重金属等の有害物質の含有量の観点では, 潅漑用水として十分利用可能な状況にある。しかし, ウイルスなどの病原体の調査が行われておらず, 潅漑利用にあたっては十分な調査が必要である。2. 処理水の潅漑使用に対する意識は年齢, 性, 地域, 職業別に異なる。たとえば, 高齢者より若年者の方が, また, 男性より女性が処理水利用には厳しい意識をもっている。職業別では食品販売業が最も寛容で, 飲食業関係者が最も厳しい。また, 水資源の乏しい地域ほど処理水使用には比較的肯定的である。3. 農業者は使用方法を問わなければ, 80%以上が, 処理水の潅漑利用に肯定的であり, 水源水質をそれほど問題にしていない。しかし, 消費者同様, 女性が男性より処理水利用には厳しい意識がある。4. 処理水を潅漑利用することに対する否定的な感情は, 処理水は汚いものという先入観によるものが大きい。なお, 本調査は沖縄開発庁農林水産部土地改良課の「農村環境保全調査報告書・再利用水の農業利用可能性に関する調査」の一環として行われたものであり, アンケート調査は沖縄県農林水産部が担当した。関係者には感謝の意を表する。
机译:1.从有害物质(如重金属)的含量来看,来自冲绳三个污水处理中心的废水处于可以充分用作灌溉水的条件下。然而,尚未进行诸如病毒之类的病原体的调查,并且对于灌溉使用而言,必须进行充分的调查。 2.根据年龄,性别,地区和职业的不同,对灌溉用水的灌溉意识也有所不同。例如,年轻人比老人和女人比男人更多的人更愿意使用经过处理的水。按职业划分,食品销售行业是最能容忍的,与食品和饮料相关的人员最难。此外,水资源较差的地区在使用经处理的水方面相对积极。 3.不管使用哪种方法,超过80%的农民都对灌溉用水持积极态度,水质也不成问题。但是,像消费者一样,女性比男性更清楚地使用经过处理的水。 4.使用已处理过的水灌溉的负面情绪主要是由于人们对已处理过的水很脏的看法。此次调查是冲绳县开发厅农林水产省土地改良课“农村环保调查/中水回用调查”的一部分。该部门负责。我们感谢所有参与的人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号