机译:以“ Fleetholz”试验区为例(FriedländerGroßeWiese),选定的地点因素对于广泛使用草甸的重要性
机译:以选定的外国木材物种为例的木材与水的相互作用。假设的保湿水
机译:确定所选建筑材料中与水分有关的材料参数,以便在斯洛伐克的条件下对建筑结构进行算术评估
机译:模型实验中确定的排放因子和气味阈值的核算,在批准程序中的实施例中表示(素塑料加工,油漆店,SMC处理)
机译:现代女性:现代早期德国女性文学中的女性化替代设计,以里卡达·休斯(Ricarda Huchs),埃尔斯·拉斯克·舒勒斯(Else Lasker-Schuelers)和安妮特·科尔布斯(Annette Kolbs)的作品为例。
机译:从群体平均值估算饲料利用的遗传参数-以蛋鸡为例显示
机译:压力源噪声对教育专业人员健康的影响:以选择托儿所的问卷评估为例进行说明