机译:GUZZI HOMEMADE:在他的Egli副本取得了巨大成功之后,这里没有什么可做的,而且门口还有一个漫长的冬天,Zentral-Rohr粉丝Harald Reitprecht决定购买MOTO GUZZI-ENDURANCE-项目开始。
机译:德国空军的最后一支特遣队。在1945年战争结束时,与BückerBü181型轻型训练飞机一起用作夜间屠夫和坦克歼击车
机译:巴斯夫涂料公司的人力资本评估-以应用为导向的Saarbrücken配方的修改和投入运营,重点是知识评估
机译:借助于预设扭矩型材的操作:一种有效的方法来驱动高速耦合齿轮的浮雕方法
机译:“与思维有关的一切”:书籍和电影中的“ Puenktchen und Anton”。媒体对埃里希·凯斯特纳(Erich Kaestner),托马斯·恩格尔(Thomas Engel)和卡罗琳·林克(Caroline Link)的“反思”进行了比较。
机译:β受体阻滞剂普萘洛尔对豚鼠和支气管哮喘患者支气管收缩作用的研究
机译:关于三重名义定理的结构与埃及的句子后序主语 - 谓语(对一些金字塔文本段落的不成比例的评论,特别是对pyr。§131a-d)