机译:法兰克福式的能源讨论:无机和分析化学研究所的研究人员正在开发用于生产光伏硅和氢载体材料的高效工艺
机译:逆纳米粒子聚合物复合膜的制备与表征使用火焰呈现热解和溶胶凝胶方法,用于研究中散络纳米粒子层中的动力流化
机译:Süd-Chemie和Linde正在共同开发用于生产第二代生物燃料的工厂
机译:编辑和出版商提供的有关编写无机化学和普通化学期刊手稿的指南和信息
机译:在巴西生物乙醇生产和糖制作中使用小叶的热程序比较:实验和优化措施
机译:统一德国的文学想象力和社会学时间诊断。以Ingo Schulze的“简单故事”为例,研究德语当代小说中“世界可持续性”的功能。
机译:罗伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)对疾病或死亡的传播以及病原体证据的案例定义预防和控制人类传染病法第4条第2款(感染保护法-IfSG)
机译:关于异构和同源系列中熔点替代物的发生的研究:从2月13日开始的ACF实习分析部分的协议。 -2006年3月29日与Dr.卡斯滕·绍尔特(Carsten Schauerte)教授歌德大学无机与分析化学研究所的M. U. Schmidt
机译:制备用于提取外源性和内源性毒物的血液相容性吸附剂的方法(Verfahren zur Herstellung von mit Blut Vertraglichen sorbenzien Zum auszug von exo-und Endogenen Giften)