机译:玛丽亚·斯图尔达(Maria Stuarda),《天堂里的你很高兴》:基于席勒悲剧的两幕悲剧情节; Duettino“ Tu cui al ciel ...” /音乐by Carlo Coccia
机译:Baveno花岗岩:矿物,雕塑,建筑。:Graziella Buccellati编辑;科学编辑:Carlo Maria Gramaccioli。米兰大学,通过Festa del Perdono 7,I-20122米兰,意大利出版。 2003,194页,A4格式
机译:生活质量和我们生活的空间:“生态可持续生物建筑专家”项目的经验
机译:锚固设备:简要介绍通常用于准备下茬作物土壤的主要干预工具
机译:硅/富勒烯/ CUI分散复合聚合物电解质电能的比较研究
机译:肠尾毛对圣劳伦斯河中部虹s幼虫(Osmerus mordax)的生长和垂直分布的影响(法语和英语)。
机译:基于基因组的分析揭示了在HaloRubrum Zvyagintseva和Tarasov 1989中分布的同义词;奥伦和ventosa 1996哈巴替米有狂热和泥土。 2004年Halbacterium Citadel Xu等人。 2007 HaloRubrum Litoreum等人。 2007.哈氏杆菌分布式Zvyagintseva和Tarasov 1989;奥伦和Ventosa 1996
机译:玛丽亚·斯图亚达(Maria Stuarda)<与您或您想要我的新郎>:基于席勒悲剧的三幕悲剧情节;最后的咏叹调“ Sposo ah!teco ...” /音乐由Carlo Coccia提供
机译:Convegno。 Evoluzione del Quadro Normativo per la Gestione dei prodotti Chimici。 Biocidi:stato dell-arte an anno dall'avvio dell procedure di autoizzazione per i prodotti。 Istituto superiore di sanita。 Roma,16 Dicembre 2011.atti。 (国会。演变