机译:交响乐颂歌的分析和节段“沙漠”:1851年1月25日在音乐厅,剧院举行的音乐晚会,以造福穷人。爱乐协会和Rochefort孤儿院/FélicienDavid创作的音乐。柯林的诗歌
机译:使用线性模型分析调查数据时用于共线性诊断的条件指数和方差分解
机译:魁北克的音乐场所;六个音乐厅的声音
机译:奥菲斯与基督徒:在头五个世纪的希腊基督教文学中接受了奥菲斯神话。第1卷:奥菲斯,从基督的箔纸到先驱者:亚历山大·克莱门特(Clement of Alexandria)为增生目的重写神话。法比安·乔丹(Fabienne Jourdan)。
机译:土方领域中高塑性粘土的价值:从实验室到实验回填
机译:决策支持的处理工具的设计与实现及其空间数据分析:应用于分发扇区的应用
机译:社会资本减少了儿童健康方面的社会经济差距:来自加拿大学龄儿童健康行为研究的证据
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。