首页> 外文OA文献 >The development of determiners in the context of French-English bilingualism: a study of cross-linguistic influence
【2h】

The development of determiners in the context of French-English bilingualism: a study of cross-linguistic influence

机译:法语-英语双语主义背景下决定语的发展:跨语言影响研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This paper reports the preliminary results of a study examining the role of structural overlap, language exposure and language use on cross-linguistic influence (CLI) in bilingual first language acquisition. We focus on the longitudinal development of determiners in a corpus of two French-English children between the ages of 2;4 and 3;7.udThe results display bi-directional CLI in the rate of development, i.e. accelerated development in English and a minor delay in French. Unidirectional CLI from English to French was instead observed in the significantly higher rate of ungrammatical determiner omissions in plural and generic contexts than in singular specific contexts in French. These findings suggest that other language-internal mechanisms may be at play. They also lend support to the role of expressive abilities on the magnitude of this phenomenon.
机译:本文报告了一项研究的初步结果,该研究考察了双语第一语言习得中的结构重叠,语言暴露和语言使用对跨语言影响(CLI)的作用。我们关注两个,年龄在2; 4和3; 7之间的法裔英语儿童的语料库中纵向限定词的纵向发展。 ud结果显示双向CLI的发展速度,即英语和英语的加速发展。法语稍有延迟。取而代之的是,从英语到法语的单向CLI在复数和通用上下文中的非语法确定符省略率明显高于法语中的单数特定上下文。这些发现表明,其他语言内部机制可能正在发挥作用。他们还支持表达能力在这种现象的严重性上的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号