退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:多语言CID-5:研究不同语言交流互动感的新工具
Manera V.; Ianì F.; Bourgeois J.; Haman M.; Okruszek Ł. P.; Rivera S. M.; Robert P.; Schilbach L.; Sievers E.; Verfaillie Karl; Vogeley K.; von der Lühe T.; Willems S.; Becchio C.;
机译:多语言CID-5:研究不同语言交流互动的新工具
机译:CALL环境下师生对交际语言教学方法的理解:一个案例研究
机译:母亲交际行为和互动质量作为语言发展预测因素:从社区为基于社区的慢性谈话的研究
机译:多语言服务设计的并行原型设计:以将多语言工具引入日本当地餐馆为例
机译:用第二种语言进行的交流式任务产生的口头话语:以EFL课堂中的同伴互动和非母语老师的谈话为例。
机译:多语言CID-5:研究不同语言中交际互动感知的新工具
机译:用于开发单语文档的基于计算机的系统和方法基于计算机的系统,用于翻译外语源中的文本输入,并且基于计算机的单,多语翻译方法涉及用于翻译语言源中的文本的计算机。一种基于计算机的语言开发方法用于文档开发单,多语言翻译和领域模型三方
机译:引领对话和多功能语言学习工具的语言学习方法
机译:多语言知识数据库搜索方法,其中创建了多语言专家词汇表,以便可以将搜索请求翻译成其他语言,并且可以对所有文档进行一次搜索
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。