首页> 外文OA文献 >Stories in boxes: Augusto Monterroso’s short story collections
【2h】

Stories in boxes: Augusto Monterroso’s short story collections

机译:包装盒中的故事:奥古斯托·蒙特罗索(Augusto Monterroso)的短篇小说集

摘要

In her study on short story collections in Spanish literature, Antonaya Núñez-Castelo (2000) states that there is a lot of ambiguity in literary criticism, as the “ciclo de cuentos" is generally not recognized as a specific genre. In this paper I will focus on the Guatemalan author Augusto Monterroso, whose work reveals some problematic issues concerning short story collections. The author calls his books “simple deposits" or “boxes" to explain the fact that he puts all kind of texts together: short stories and essays, but also translations of other authors, as he did for instance in Movimiento perpetuo (1972). The metaphor of the box is probably just another trick of Monterroso, known for his humour and complexity. In reality, there are several aspects that link the different texts in Movimiento perpetuo, creating a unity within the book. Furthermore, in his essays, Monterroso has written a lot about the formal features of the short story, its relation to the novel and its marginal status in literary criticism. It is also noteworthy that the author himself published an anthology of short stories, together with Bárbara Jacobs, Antología del cuento triste (1997). The selected authors have been essential for them as writers. This explains the intertextual perspective of my analysis. Among the many references to other authors in Monterroso’s work, short story writers are standing out: Joyce, Darío, Borges, Kafka, Cortázar, Poe, etc. Monterroso’s comments on their work can help us to better understand his vision on the making of short story collections.
机译:AntonayaNúñez-Castelo(2000)在她对西班牙文学中的短篇小说集的研究中指出,文学批评存在很多歧义,因为“ ciclo de cuentos”通常不被视为特定类型。本文将重点介绍危地马拉作家奥古斯托·蒙特罗索(Augusto Monterroso),他的作品揭示了一些与短篇小说集有关的问题,作者称他的书为“简单的存款”或“盒子”,以解释他将各种文本(短篇小说和散文)放在一起的事实。 ,以及其他作者的译文,例如他在Movimiento perpetuo(1972)中所做的那样。盒子的隐喻可能只是Monterroso的另一把戏,以他的幽默和复杂性着称。实际上,有很多方面将莫维明托·佩佩托(Movimiento perpetuo)的不同文本在书中创造了一个整体,此外,蒙特罗索(Monterroso)在他的论文中写了很多有关短篇小说的形式特征,与小说的关系以及边缘故事的文章。文学批评的中心。还值得注意的是,作者本人与巴巴拉·雅各布斯(BárbaraJacobs)合着了《Antologíadel cuento triste》(1997年)。选择的作者对于他们作为作家至关重要。这解释了我的分析的互文观点。在蒙特罗索著作中对其他作家的众多提及中,短篇小说作家脱颖而出:乔伊斯,达里奥,博尔赫斯,卡夫卡,科尔塔扎尔,坡等。蒙特罗索对他们作品的评论可以帮助我们更好地理解他对短篇小说的构想。故事集。

著录项

  • 作者

    Van Hecke An;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号