首页> 外文OA文献 >International interpretations of the garden city ideal: Lessons for placemaking
【2h】

International interpretations of the garden city ideal: Lessons for placemaking

机译:园林城市理想的国际诠释:场所制作的经验教训

摘要

The Garden City Idea, first promoted by Ebenezer Howard in the UK during the early part of twentieth century, quickly spread around the world. In so doing, though, it became transformed to suit local circumstances and often became a very different physical output to that envisaged by Howard. The article explores that transformation and asks if there are lessons to learn from it for place-making today, concluding that indeed there have been and often they improve the original concept.
机译:二十世纪初,埃比尼泽·霍华德(Ebenezer Howard)在英国首先提出了“花园城市理念”,此理念迅速在世界范围内传播。但是,这样做可以使其适应当地情况,并常常与霍华德所设想的物理输出完全不同。这篇文章探讨了这种转变,并询问是否有今天可以从中汲取经验教训,以进行场所制作,并得出结论,确实存在并且经常会改善原始概念。

著录项

  • 作者

    Devereux M.;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号