首页> 外文OA文献 >Serge Doubrovsky et la nécessité du passage des frontières
【2h】

Serge Doubrovsky et la nécessité du passage des frontières

机译:Serge Doubrovsky和过境的需要

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

C’est Serge Doubrovsky lui-même qui a créé le concept d’« autofiction », avec la publication de son roman Fils en 1977, le premier d’une série autofictionnelle. Romancier et théoricien décriant les frontières génériques, Doubrovsky franchit pourtant sans cesse des frontières dans ses œuvres, frontières géographiques, identitaires et génériques, entre autres dans ses choix de narration. L’auteur de cet article propose une analyse de certains de ces passages, plus particulièrement dans Le livre brisé et Un homme de passage.
机译:Serge Doubrovsky自己创造了“自动小说”的概念,1977年他的小说《 Fils》出版,这是自小说系列的第一部小说。杜布罗夫斯基一直在小说家和理论家面前争夺通用边界,但他在作品,地理,身份和通用边界等方面不断跨越边界,在他选择叙事时也是如此。本文的作者对其中一些段落进行了分析,尤其是在《断书》和《过世的男人》中。

著录项

  • 作者

    Holm Helge Vidar;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号