机译:Emmanuel Baudouin(2018) - 在千禧年末端的Syro-Mesopotamia和七级末端结束的高加索中的建筑学。 D.
机译:重新审视范式? 新石器时代的地面消失了? :在巴黎人盆地西南地区占用新石器时代末端的占用方式的地际学? 伟大的核桃? 在天然气(eure-et-loir)
机译:Caroline Peschaux(2017年) - 最后一套冰川最大的公司。 在索特兰,Badegoulian,Badegoulian,Ligérian和Aquitaine盆地的山楂天主角和Magdalenian的开始之间的装饰实践与传统的演变。
机译:在市场和运输网络容量不足的情况下,俄罗斯网络方案管理中的可靠性问题
机译:夏季结束时,加拿大高北极地区的微型,微型和微型浮游植物的空间分布
机译:控制动物疾病对生产效率的重要性。
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。