首页> 外文OA文献 >DEVELOPPEMENT 2010-2015 DE LA RECHERCHEudOrientations Priorités d’action. Institut de Réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal. Université de Montréal.ud17 juin 2010
【2h】

DEVELOPPEMENT 2010-2015 DE LA RECHERCHEudOrientations Priorités d’action. Institut de Réadaptation Gingras-Lindsay de Montréal. Université de Montréal.ud17 juin 2010

机译:2010-2015年研究发展行动方向和重点。蒙特利尔Gingras-Lindsay康复研究所。蒙特利尔大学 Ud2010年6月17日

摘要

Une consultation élargie au sein de l’organisation a permis de mettre en lumière des éléments forts pouvant contribuer au développement de la recherche à l’IRGLM au cours des cinq prochaines années. La consultation se voulait un exercice de démocratisation de la recherche à l’IRGLM à travers lequel les représentants des personnes y oeuvrant s’appropriaient les bases de la nouvelle culture de recherche de l’organisation. Une culture où, sans contredit, l’intégration de la recherche aux autres secteurs d’activités de l’IRGLM deviendra tangible au bénéfice de tous.udLes résultats de la consultation démontrent que le développement de la recherche passera immanquablement par davantage de projets dans les domaines prioritaires pour l’organisation dont l’évaluation des technologies, l’appréciation des pratiques cliniques, non cliniques et de gestion actuelles, l’examen et la conception de pratiques novatrices, ainsi que l’évaluation des services et des programmes. Pour ce faire, le développement de la recherche exigera de recruter de nouveaux chercheurs aux expertises complémentaires à celles des chercheurs du site IRGLM du CRIR et de créer des partenariats de recherche, tant à l’externe qu’à l’interne, avec un accent particulier sur les partenariats recherche – clinique. Le rehaussement des connaissances pour le personnel, la formation de la relève en recherche, les activités de partage des connaissances et le soutien à l’application des connaissances scientifiques seront autant de moyens pour renforcer le rapprochement de la recherche vers les autres secteurs d’activités de l’organisation, en vue d’optimiser la contribution de la recherche à la réalisation de la mission de l’IRGLM. Finalement, pour soutenir le développement visé, l’IRGLM devra se doter d’une structure souple de fonctionnement pour la recherche afin de s’adapter aux activités scientifiques croissantes.udTous les secteurs d’activités de l’IRGLM s’intéressent à la recherche et en retour, tous les chercheurs du site IRGLM du CRIR sont intéressés par ces secteurs d’activités et les clientèles qui y sont desservies. De plus, il importe de souligner que tous les groupes consultés incluant les chercheurs reconnaissent l’importance du changement organisationnel en cours et les occasions de projets futurs qui en découleront.udCe document présente les orientations et les priorités d’action retenues à la suite de l’analyse des informations recueillies à l’automne-hiver 2009-2010. Les trois (3) grandes orientations spécifiques à la recherche, qui se dégagent de la consultation, sont formulées comme suit.ud« Développer une programmation de recherche distinctive au sein du CRIR, en reflet des besoinsudde la clientèle de l’IRGLM et de sa réalité organisationnelle »ud« Maximiser l’apport de la recherche et des connaissances produites dans les processusuddécisionnels et l’innovation »ud« Cultiver un environnement stimulant et prolifique pour la formation académique d’une relèveudscientifique »
机译:该组织内部的广泛咨询揭示了强大的要素,这些要素可以在未来五年内为IRGLM的研究发展做出贡献。磋商旨在使IRGLM的研究民主化,通过该研究,代表那里工作的代表们为组织的新研究文化奠定了基础。文化毫无疑问地将研究纳入IRGLM的其他领域,从而造福于所有人。Ud协商的结果表明,研究的发展将不可避免地涉及更多的项目。组织的优先领域,包括技术评估,当前临床,非临床和管理实践的评估,创新实践的审查和设计以及服务和计划的评估。为此,研究的发展将需要从CRIR的IRGLM网站招募与研究人员互补的专业研究人员,并在内部和外部建立研究合作伙伴关系,重点是特别是在研究方面-临床合作伙伴关系。加强工作人员的知识,培训未来的研究人员,开展知识共享活动以及支持应用科学知识将是加强研究与其他活动领域的友好联系的所有方式。组织,以优化研究对IRGLM任务实现的贡献。最后,为了支持有针对性的发展,IRGLM将需要具有灵活的研究运营结构,以适应不断增长的科学活动。研究和回报,CRIR的IRGLM网站上的所有研究人员都对这些活动领域感兴趣,并为那里的客户服务。此外,必须强调的是,所有与会人员(包括研究人员)都认识到正在进行的组织变革的重要性以及由此产生的未来项目的机遇。 Ud本文档介绍了所选择的行动的方向和优先事项分析2009-2010秋冬收集的信息。协商过程中得出的三项主要针对研究的指导方针如下: Ud“在CRIR内制定一项独特的研究计划,以反映IRGLM客户的需求及其组织现实“ ud”,最大限度地发挥“决策者”过程和创新过程中产生的研究和知识的贡献“ ud”,为“科学继承”的学术培训创造一个令人兴奋和多产的环境。

著录项

  • 作者

    Frak Victor;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"fr","name":"French","id":14}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号