首页> 外文OA文献 >Le rapport à l'altérité comme dynamique du voyage et de l'écriture dans L'usage du monde de Nicolas Bouvier
【2h】

Le rapport à l'altérité comme dynamique du voyage et de l'écriture dans L'usage du monde de Nicolas Bouvier

机译:尼古拉斯·布维耶(Nicolas Bouvier)在《世界的利用》中将与他人的关系作为旅行和写作的动力

摘要

Considéré comme l'un des grands auteurs de récit de voyage du 20e siècle, l'écrivain suisse Nicolas Bouvier publie L'Usage du monde en 1963, dans lequel il relate le voyage qu'il a accompli en compagnie de son ami, le peintre Thierry Vernet. Partis de Genève en juin 1953, au volant d'une petite Fiat Topolino, les deux voyageurs traversent l'Europe pour aller rejoindre l'Asie et atteignent Kaboul en décembre 1954. Pour Bouvier, le voyage implique une perte progressive de ce qui conforte l'identité afin d'accéder à une présence au monde plus spontanée. Dans l'écriture, cela se traduit par un « exercice de disparition » de la part du sujet d'énonciation qui tente de s'abstraire de son texte pour ne pas interférer entre celui-ci et le monde. Ce mémoire se propose de relever les prises de conscience qui conduisent Bouvier à développer cette stratégie narrative à l'aide de la notion d'altérité, envisagée ici comme principe dynamique du voyage et du récit. Dans le premier chapitre, nous exposons le cadre théorique qui sert à l'analyse en procédant à une synthèse de plusieurs théories sur l'altérité et à l'examen des principales caractéristiques du récit de voyage. Le deuxième chapitre s'intéresse à la manière dont le voyageur s'insère dans le monde. Le séjour dans des cultures dont il ne maîtrise ni les codes, ni la langue, ainsi que la proximité avec le dehors que favorise le déplacement à travers l'espace, conduisent le voyageur à développer une approche sensorielle qui lui permet de décoder les situations qui se présentent à lui. Cette lecture sensible contribue ainsi à ajuster les perceptions du voyageur à la réalité rencontrée et à prendre une distance avec son milieu d'origine. Dans le troisième chapitre, l'altérité est envisagée comme une force altérante, qui transforme peu à peu la perspective du voyageur sur le monde en le dépouillant des structures qui le déterminent. Le long séjour à Tabriz marque en effet une étape décisive dans le récit. Lorsque les voyageurs reprennent la route, les épreuves se succèdent et fragilisent le voyageur, qui, en contrepartie, semble plus réceptif au monde qui l'entoure. Enfin, le quatrième chapitre s'intéresse aux prises de conscience du voyageur à la toute fin du voyage ainsi qu'à la démarche d'écriture de Bouvier, notamment à cet exercice de disparition auquel l'auteur se prête dans son écriture et qui serait à notre avis une manière de provoquer le lecteur auquel il destine son texte. ud______________________________________________________________________________ udMOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Nicolas Bouvier, L'Usage du monde, récit de voyage, altérité, exotisme, perception.
机译:被认为是20世纪旅行故事的伟大作家之一,瑞士作家Nicolas Bouvier于1963年出版了《世界报》,在其中他叙述了在他的朋友画家的陪伴下所经历的旅程蒂埃里·韦尔内(Thierry Vernet)。 1953年6月,他们乘小型菲亚特·托波利诺(Fiat Topolino)从日内瓦出发,两人穿越欧洲到达亚洲,并于1954年12月到达喀布尔。身份以访问世界上更自然的存在。在书面形式上,这转化为口头表达主体的“失踪运动”,他试图从文本中抽象出来以免干扰文本与世界。本文的目的是强调引起人们对Bouvier运用异性概念发展这种叙事策略的意识,在这里他将异性视为旅行和叙事的动态原理。在第一章中,我们通过对几种关于其他性的理论进行综合并考察游记的主要特征,提出了用于分析的理论框架。第二章重点介绍旅行者如何融入世界。停留在他既不掌握代码,也不掌握语言的文化中,以及与外部空间的亲近感(有利于空间运动),使旅行者形成了一种感官方法,可以使他对情况进行解码。向他展示自己。因此,这种敏感的读数有助于使旅行者的感受适应所遇到的现实,并使自己与原始环境保持距离。在第三章中,将异性设想为一种改变的力量,它通过剥夺旅行者的结构来逐渐改变旅行者对世界的看法。在大不里士的长期居住确实标志着故事的决定性阶段。当旅行者上路时,测试会彼此跟随并削弱旅行者,而后者反过来似乎更能接受他周围的世界。最后,第四章对旅行者在旅途结束时的意识以及鲍维尔的写作过程感兴趣,特别是作者在写作中借以消失的演习,我们认为这是一种激怒读者的对象。 ud作者关键字:Nicolas Bouvier,《世界报》,旅行故事,异性,异国情调,知觉。

著录项

  • 作者

    Blanchet Valérie;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"fr","name":"French","id":14}
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 20:19:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号