机译:在阿拉伯世界的边缘。厄立特里亚移民和难民路线中也门的步伐
机译:在无序观察的因式分解马尔可夫决策中进行强化学习:并行Q学习在迷宫和纽约驾驶问题中的实验研究
机译:使发展援助委员会(DAC)的统计框架适应可持续发展目标(SDG)
机译:气候变化对东部魁北克影响中道路网络对沿海过程的脆弱性
机译:在所有(EPT)的教育背景下,2015年在2015年的可恢复性,学术成功和普遍小学(SPU)的目标:来自PASEC纵向数据的塞内加尔的病例
机译:验证OLMC对加拿大健康地区的卫生专业人员的公平使用权
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。