机译:历史笔记本电脑PUC矿:在建设中的二十年(历史笔记本电脑PUCEES:建设下的二十年)
机译:口述历史作为历史教学的一种实践:对一个研究项目的第一次思考
机译:从动物到畅销书:关于Araribá项目成功的题外话-PNLD 2008的历史从匿名到畅销书:关于Araribá项目成功的题外话-2008 PNLD的历史
机译:UFSCar职业治疗手册:关于其出版/职业治疗二十年的注释(来自圣卡洛斯联邦大学):关于其存在二十年的反思
机译:铝合金在模拟飞行故事中的疲劳裂纹扩展
机译:Ciao的Dall'America,在书信体叙事的移民身份构建在期刊伊尔莫斯克尼,从圣保罗和IL的Libero Pensiero的分析,从布宜诺斯艾利斯
机译:案例2/2020 - 肺动脉左冠状动脉的异常起源在无症状成人75年的自然演变中
机译:Puc-Campinas的职业治疗教师三十年:一个记忆工作