机译:Rina Nissim,Unesorcièredestemps modernes:le self-help et le mouvement femmesetantanté,Genève,Éditionsmamamélis,2014,196 p。
机译:Laurent Godmer和Guillaume Marrel,每日政治。政客的议程和时间表。 ENS版本,里昂,2016年,第252页?
机译:日内瓦面对灾难。 1350-1960年。为更好的城市弹性提供反馈,伊曼纽尔·加尼尔(Emmanuel GARNIER),2016年。Slatkine版本,日内瓦,195年?
机译:尼日尔流域的水,农业与贫困?:在尚·查尔斯·克拉内特和安德鲁·奥吉尔维的指导下,尼日尔BFP的成果摘要。农业国际发展版,发展研究所,水与食品挑战计划,第91页
机译:在设计用于编辑任务模型的应用程序过程中考虑用户
机译:海涅和波德莱尔中的女性代表:研究爱情的现代语言。
机译:为所有卫生专业人员在创纪录的时间内确立了SARS-CoV-2感染后患者呼吸监测的实用建议
机译:Denis Diderot,Jean-Jacques Rousseau,yannickséité,巴黎,版本,版本,2014,143 p。,ISBN 978-2-84990-339-1