机译:德国的西方阵线:《德国大战官方历史》的译本。第二卷:1915年版。马克·奥斯本·汉弗莱斯(Mark Osborne Humphries)和约翰·马克(John Maker)
机译:第一次世界大战德国官方历史中的德国西线译本
机译:俄语和英语文学关系中的中介翻译:E。Young在俄语翻译中的“夜观”分析
机译:贷款翻译在新的Garri Potter i Filosofskij Kamen'中的字符名称适应俄语
机译:ISAAC BABEL在波兰语翻译中的工作。 (俄罗斯文字)。
机译:从英语到中文日语和俄语:通过会议幻灯片演示的语言翻译来扩大研究视野
机译:文学专业名称的特殊性:哈利波特在翻译中的波兰语和俄语
机译:俄罗斯农林昆虫常用名的英译