机译:语法:组织规则的研究,M。Bengtsson,T。Muellern,A。Soederholm,N。Wahlin,爱德华·埃尔加出版社,英国切尔滕纳姆(2007),第189页
机译:关于文章的安全担忧:后涂药后自定节子心肺运动试验的可靠性和有效性。 L. A. Jenkins,A. Mauger,J.Fisher,J. Hopker。 INT J Sports Med 2017; 38:300-306
机译:“ COPD中的劳力性呼吸困难:心肺运动测试的临床实用性。” Denis E. O'Donnell,Amany F. Elbehairy,Azmy Faisal,Katherine A. Webb,J。Alberto Neder和Donald A. Mahler。 Eur Respir Rev 2016; 25:333–347。
机译:学习具有有限上下文属性的上下文无关文法:A。Clark算法的更正
机译:寻找罗伯特·A·海因莱因(Robert A. Heinlein)的短篇小说的深度,以及关于悲剧的哲学观点,1945--1955年:带注释的参考书目。
机译:校正至:TSAVOURELOUA.STYLIANIDESN.PAPADOPOULOSA.DIKAIAKOSM.D.NANASS.KYPRIANOUT.TOKMAKIDISS.P.(2016)。严重疾病后出院的基于社区的患者运动康复的远程康复解决方案概念图。国际电视康复杂志8(2)61-70。 DOI:10.5195 / IJT.2016.6205
机译:剑桥语法古典希腊语。古典希腊语的新参考语法:目标和原则