退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:苏豪德·苏的自恋
Nan Zhao; Zhiyi Ren;
机译:《无名裘德》中的原型主题
机译:托马斯·哈迪的《无名的裘德》中的口头表达
机译:视觉想象与符号学的中介:托马斯·哈迪《朦胧的裘德》中的互文与实在
机译:晦涩,无限制和难以定义:十九世纪混合种族的社会不动在jude的模糊和血液中呈现
机译:自恋与繁重的工作投资有关吗?工作量在自恋工作狂和工作投入之间的关系中的调节作用
机译:托马斯·哈迪(Thomas Hardy)的《无名裘德》(Jude the Obscure)和这封信的权威
机译:使用户克服低自尊和自恋的系统和方法
机译:当前的插座安全遮挡件具有遮挡件部分,该遮挡件部分提供了安全的进入封闭位置,并且接地销可灵活释放变形遮挡件。
机译:针织绒布的针织针和针织绒布的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。