机译:D. H. Lawrence≪ I≫ SONS和LOWERS对D. H. H. Lawrence≪ / i&gt的批判性诠释。 (1913)
机译:真正的粉丝,像真正的恋人一样,坚持不懈
机译:“接触的民主”:劳伦斯夫人查特莱夫人的情人的自虐和温柔
机译:劳伦斯夫人克朗特利的情人的eCominist阅读
机译:托马斯·哈迪(Thomas Hardy)的《晦涩的裘德(Jude)》和劳伦斯(D. H. Lawrence)的《儿子与情人》(Sons and Lovers):从维多利亚时代主义向现代主义的心理转变。
机译:威廉和劳伦斯·布拉格父子
机译:Paul Morel在D.h Lawrence的儿子和恋人性欲的精神分析研究