机译:关于罗马尼亚立法与指令(欧盟)的遵守的思考。关于在欧盟犯下的犯罪和犯罪的冻结和没收的冻结和没收
机译:欧盟基于非定罪的没收-对艺术的评估。欧洲议会和理事会关于冻结和没收欧洲联盟犯罪收益的指示的提案的第5条
机译:欧盟有组织的犯罪立法。弗朗切斯科·卡尔德罗尼(Francesco Calderoni)将刑法,国家立法和欧盟关于打击有组织犯罪的框架决定统一化和近似化
机译:鉴于通过了2012/29 / EU指令,该指令概述了保护犯罪受害者的法律,该指令确立了欧洲联盟犯罪受害者的权利,支持和保护的最低标准
机译:通过欧盟指令2013/40 / EU协调实质性网络犯罪法律从欧洲立法到国际示范法?
机译:寻求实现京都合规性的途径:对欧盟排放交易指令和加拿大提议的大型最终排放者系统的分析。
机译:欧洲烟草制品法规和标签的未来:对即将颁布的欧盟指令的影响
机译:委员会根据2001年6月26日关于洗钱,身份查验的理事会框架决定第6条提交的第二份报告的附件,筛选,冻结,扣押和手段以及犯罪所得没收=附件第二委员会推迟了基于26日关于洗钱,辨认,追查,冻结,扣押理事会框架决定2001年6月的第6人,没收工具和犯罪所得。 sEC(2006)219最终,2006年2月21日