机译:图书馆OPAC中的语言分析设计基于开源软件的主流和部落语言的书目记录框架
机译:图书馆OPAC中的语言分析设计基于开源软件的主流和部落语言的书目记录框架
机译:我们要去哪里?资源描述和访问,书目框架以及书目记录库参考模型的功能要求
机译:Nunavut图书馆在线建立因纽特人语言书目编目标准:使用商业ILS推广土著语言
机译:使跨媒体分析框架的语言特定组成部分适应资源较少的语言:以阿姆哈拉语为例
机译:基于需求的开源软件开发项目探索-走向自然语言处理软件分析框架。
机译:顺其自然:将统一医学语言系统知识源服务器集成到基于计算机的患者记录中。
机译:在加拿大房地提提中的algonquian音节文本的书目 i>,由John Murdoch; 在加拿大国家图书馆的罕见书籍中的母语书籍/ livres en an ansa antachtones dans les les collections de livres rares de la bibliotheque Nationale du Canada i>,Comp。作者:Joyce M.银行; masinahikan:加拿大英国英国教教堂的档案和图书馆中的母语印记 i>,comp。由凯伦埃文斯;诺拉T. Corley的祖国研究资源