机译:Adalbert deVogüe,古代修道院运动的文学史。第1部分,体积VIII,拉丁修道院。 “汝拉父亲的父亲的生活”结束了Césaired'Arles的作品(500-542)
机译:评论:ALIFERIS,Laurence Terrier-模仿中世纪古代艺术(1180-1230)。中世纪文学的图像汇编。 Rilma 7,Turnhout的研究:Brepols,2016年(343页)
机译:AuxFrontièresDu ChampLittéraire,业余社交网站,C.f。 Poliak。 Coll。 “社会学研究”。经济学,巴黎(2006年)。 305页
机译:奥菲斯与基督徒:在头五个世纪的希腊基督教文学中接受了奥菲斯神话。第1卷:奥菲斯,从基督的箔纸到先驱者:亚历山大·克莱门特(Clement of Alexandria)为增生目的重写神话。法比安·乔丹(Fabienne Jourdan)。
机译:来自美国中西部和东北乳制品农场的抗微生物的沙门氏菌抗菌模式
机译:根据地理语言调查,从加拿大东部受欢迎的议会借来的美洲印第安人语言:对加拿大东部使用的法语词汇历史的贡献。
机译:人体暴露于金属微量元素和精子改变:在刚果民主共和国上加丹加省的采矿区进行的研究
机译:人口普查:古代修道院运动的文学史。第八篇:从汝拉父亲的生平到塞萨尔·德勒斯(CésairedẢrles)/德·伏格(A. DeVogüé)的作品(巴黎,2003年)