机译:呈现文化引用的策略与宗教演奏方的策略 - 以尼古拉莱斯科夫大教堂牧师翻译成英文和法文的案例研究
机译:少数民族文化宣传的汉英翻译:话语意识形态与翻译策略
机译:没有翻译就保留了什么,丢失了什么?语料库对欧洲议会原始和翻译的英语进行的话语研究
机译:跨文化视角转化及英文翻译中翻译技巧的研究
机译:跨文化交际中翻译策略的变化:如印度文化真实
机译:成人英语作为第二语言(ESL)学生的跨文化研究:文化差异和教学策略偏好。
机译:原始研究:翻译与英语跨文化适应和自我报告问卷的试验试验中的吞咽困难对具有多酚的成年人的药物摄入和应对策略(SWAMECO)
机译:转化为英语和法语的N. S. Leskov小说“The Cathedral Clergy”的青铜空间特异性的策略