首页> 外文OA文献 >Extraction of compound nouns in Malay noun phrases using a noun phrase frame structure
【2h】

Extraction of compound nouns in Malay noun phrases using a noun phrase frame structure

机译:使用名词短语框架结构提取马来语名词短语中的复合名词

摘要

This paper addresses the process of extracting compound nouns in Malay noun phrases using a noun phrase frame structure. Studying in a compound noun area is very important to see the dependency of the word that can produce a correct meaning of the sentence. Each complete sentence in Malay must have their respective compound nouns. The compound nouns can be extracted from a subject and predicate of the sentences. The subject must consist of a noun phrase, while the predicate may have a verb phrase, an adjective phrase or a prepositional phrase. In a compound noun structure, we may know the head and modifier of the sentences. The compound noun has been discussed in detail by our native language experts. Many issues were highlighted to further strengthen the concept of compound nouns. Based on the issues discussed, we attempted to use a noun frame structure technique using a computer to extract compound nouns.
机译:本文讨论了使用名词短语框架结构提取马来名词短语中的复合名词的过程。在复合名词区域进行研究对于了解可以产生正确句子含义的单词依存关系非常重要。马来语中的每个完整句子必须具有各自的复合名词。复合名词可以从主语和句子谓词中提取。主语必须由名词短语组成,而谓词可以有动词短语,形容词短语或介词短语。在复合名词结构中,我们可能知道句子的开头和修饰词。我们的母语专家已对复合名词进行了详细讨论。强调了许多问题以进一步加强复合名词的概念。基于讨论的问题,我们尝试使用名词框架结构技术通过计算机提取复合名词。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号