机译:Evgenij Onegin的马其顿翻译
机译:认识方式:现实主义,非现实主义,唯名主义和类型学,从护理科学的反面来看
机译:非现实主义:深入思考还是软选择?
机译:普希金的《叶甫根尼·奥涅金》,陀思妥耶夫斯基的《贝西》,卡普克的《霍杜巴尔》和昆德拉的《 Zert》:捷克和俄罗斯文学的第一人称小说。
机译:关于Grand Rounds案的专家评论标题为复发性胸腰段脊柱肉瘤的4层整体整脊椎切除术的外科治疗:技术描述和两例报告(作者:Claudia Druschel; Alexander C. Disch; Ingo Melcher; Tilmann Engelhardt; Alessandro Luzzati; Norbert P. Haas; Klaus-Dieter Schaser)
机译:Alexander Pushkin的新型Eugene Onegine在翻译eTtore lo Gatto