机译:地理背景的概念:在地理位置的落下/腹地的概念中散步:现有技术
机译:在线性基础设施的设计和建造中考虑到受保护物种:阿尔萨斯大仓鼠
机译:欧洲出口的中国ICT行业的生态设计起源
机译:在瓦隆州永久性草地上促进广泛草条建立的方法设计
机译:在设计用于编辑任务模型的应用程序过程中考虑用户
机译:电工隔离系统在时域和频域的介电谱设计:颗粒增强复合材料的应用。
机译:使用质量改进方法创建针对癌症患者的省级健康导航计划第1部分:设计和实施
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:胶体和悬浮颗粒在放射性核素运输中的作用在加拿大核燃料废物处置概念中的作用(Colloiedes et des particules en suspension dans la migration des Radionucleides du point de Vue du Concept Canadien de stoc