机译:争论写作中的认知方式和预测:中国英语专业和母语英语扬声器的语料库驱动的比较
机译:成人思想理论的跨文化差异:美洲原生英语演讲者与汉语扬声器对自我/其他差异化任务的比较
机译:在写作教学中使用模型:与英语母语人士和非英语母语人士的比较
机译:汉语和英语母语者的心理旋转策略差异,以及他们如何改变性别和大学专业
机译:撰写技术英语:比较以英语为母语和日语为母语的人的过程
机译:母语为中文和英文的议论文:对比修辞学。
机译:像以英语为母语的人一样撰写科学文章:为葡萄牙语使用者撰写简洁的文章
机译:基于语料库的母语和汉语学习者之间英语极性表达用法的分析