机译:愤怒难忘,苗圃,埃德。 (2014):翻译研究中的习惯。阿姆斯特丹/纽约:Rodopi,235 p。
机译:在一个被围困的国家写作:海地:《围困之下写作》。 Ed。Marie-AgnèsSourieau和Kathleen M. Balutansky。阿姆斯特丹和纽约:罗多比(Francopolyphonies 1),2004年。iii+ 545页。 €100.00 / $ 150.00。 ISBN-13:978–90–420–1753–5 / ISBN-10:90–420–1753–8
机译:法国文艺复兴时期的欧洲构想:纪念基思·卡梅隆的散文。埃德大卫·考林(David Cowling)。阿姆斯特丹和纽约:罗德比(Foto Titre,281),2006年。204页,ISBN 90–420–2006–7
机译:Affaires de famille:当代法国文化和理论中的家庭。埃德Marie-Claire Barnet和Edward Welch。阿姆斯特丹和纽约:罗德比,2007年。347页,£49.70。 ISBN 978–90–420–2170–9
机译:吉斯拉M.钦佩,埃德。翻译研究中的栖息地。阿姆斯特丹/纽约,布里尔/罗迪奥,2014年,235页