机译:俄罗斯向德国交付天然气已有35年
机译:有关通过井眼进行某些作业/勘探和开采矿产资源的其他规定-石油,天然气,地热能,天然气的地下储藏-根据第2段的井眼。第127章
机译:德俄能源效率:将在6月根据德国能源署dena模型建立一个俄罗斯能源署
机译:根据W 300-3的新规则修复原则修理钢筋混凝土和预应力混凝土制成的防水水库
机译:在柏林墙倒塌之后,三本关于东德的著作改变了身份,并改变了与东德社会和意识形态的关系。
机译:阿拉伯人的复合疗法。本书由埃本·辛纳(Ebn Sina)从阿拉伯语译成第五本
机译:从乌托邦到失败的组织:前卫艺术结束后的艺术表现形式
机译:Versucheüberdiebeim Betonieren an den schalungen entstehenden Belastungen - Druckfestigkeit von Beton in der oberen Zone nach dem VerdichtendurchInnenrüttler - VersucheüberdieVerdichtung von Beton aufeinemRütteltischinlose aufgesetzter und in